 |
| |
 |
|
|
渋谷 昌治
英語講師
1966年第11回高松宮杯全日本英語弁論大会優勝、早稲田大学主催全日本学生英語弁論大会優勝。1969年明治学院大学英文学部音声学科卒業。同年東京
アナウンスアカデミー卒業。
日本では、オールナイトニッポンのDJとして活躍。
1969年留学のため渡米。1974年よりサンディエゴに定住。
1976年
「ショージ英会話教室」を開校。
ご質問、ご連絡はこちらまで |
| |
 |
| |
動名詞か現在分詞か
|
| |
英語の「V(動詞)+ing」には 動名詞と現在分詞と2種類あります。
動名詞はその名の通り、半分動詞の機能を持った名詞の働きをし、「~すること」と訳します。一方、現在分詞は半分動詞の機能を持った形容詞の働きをし、「~している」と訳します。
例えば、「boiling water」を早まって「沸いている水」と訳してはダメです。動名詞の場合は「水を沸かすこと」、そして現在分詞の場合は、名詞を修飾するときは「沸いている水」と訳し、第2文型(主+動+補語)または第5文型(主+動+目+補)の補語として働いているときは「水を沸かしている」と訳します。
ですから、英語の「V+ing」は常に前後の文脈を考えながら正しく訳す必要があります。
下の例文の訳を参考にしてください。

・ His job is boiling water every morning.
(彼の仕事は毎朝水を沸かすことです)
・ He is boiling water in the kitchen.
(彼はキッチンで水を沸かしている)
・ I saw him boiling water in the kitchen.
(私は彼がキッチンで水を沸かしているのを見た)
・ He needs boiling water.
(彼は沸いている水を必要としている)
|
| |
|
(2007年5月16日号掲載) |

|