San Diego Yu Yu
San Diego, CA
Temp: 61°F
Wind Chill: 61°F
Humidity: 72%
Show more details





パスワードを忘れました?
未登録ですか? 新規登録

shibuya.jpg
 
shibuya_new3.jpg     渋谷 昌治

英語講師

1966年第11回高松宮杯全日本英語弁論大会優勝、早稲田大学主催全日本学生英語弁論大会優勝。1969年明治学院大学英文学部音声学科卒業。同年東京 アナウンスアカデミー卒業。
日本では、オールナイトニッポンのDJとして活躍。
1969年留学のため渡米。1974年よりサンディエゴに定住。
1976年 「ショージ英会話教室」を開校。


ご質問、ご連絡はこちらまで  
 
koramu_560_new.jpg
 
YES か NO か
 
日本からの留学生は、英語の YES と NO の使い方を間違えて、しばしば相手を驚かせます。 通常、日本語では次のように、問われた内容がその通りであるならば「はい」、そうでないならば「いいえ」と答えます。

Q : 「豚肉は好きではないですよね?」
buta.jpg
A : 「はい、豚肉は好きではないです」
Q : 「あなたの旦那さんは日本人ではないですよね?」
A : 「はい、私の夫は日本人ではありません」


しかし、英語では、質問が肯定疑問文か否定疑問文かにかかわらず、答えが肯定文ならば「Yes」、否定文ならば「No」と言います。
例えば、次のように、NOの後に否定文を続けて答えます。

Q : You don't like pork, do you?
A : No, I don't. I don't like pork. (はい、好きではありません)
Q : Your husband is not Japanese, is he?
A : No, he is not. My husband is not Japanese. (はい、日本人ではありません)

そして、「Yes」の後は、次のように肯定文を続けて答えます。
Q : 「豚肉は好きではないですよね?」
A : 「いいえ、豚肉は好きですよ」
Yes, I do. I ( do ) like pork.
Q : 「あなたの旦那さんは日本人ではないですよね?」
A : 「いいえ、私の夫は日本人ですよ。」
Yes, he is. He is Japanese.
 
(2007年1月16日号掲載)
feed0 コメント

コメントを書く

busy

 
< 前へ



Advanced Search