San Diego Yu Yu
San Diego, CA
Temp: 64°F
Wind Chill: 64°F
Humidity: 65%
Show more details





パスワードを忘れました?
未登録ですか? 新規登録

shibuya.jpg
 
shibuya_new3.jpg     渋谷 昌治

英語講師

1966年第11回高松宮杯全日本英語弁論大会優勝、早稲田大学主催全日本学生英語弁論大会優勝。1969年明治学院大学英文学部音声学科卒業。同年東京 アナウンスアカデミー卒業。
日本では、オールナイトニッポンのDJとして活躍。
1969年留学のため渡米。1974年よりサンディエゴに定住。
1976年 「ショージ英会話教室」を開校。


ご質問、ご連絡はこちらまで  
 
koramu_560_new.jpg
 
hear と listen toの違い
 

「hear」も「listen to」も日本語では「聞く」と訳されています。しかし、英語では、状況に合わせて使い分けなければなりません。

まず、「hear」は自然に耳に入るものを「聞く」という消極的な意味を持っています。特に、無意識に聞こえてくるものに良く使われます。例えば、フリーウェイからの騒音とか、アパートの上の階からの物音とか、他人の口から入ってきた噂などには「hear」を使います。


shoji080416.jpg I heard a loud noise upstairs.(上の階から大きな音を聞いた)

 

一方、「listen to」は、意識的で積極的な行為で「耳を澄ます」という意味で、必ずしも聞こえるとは限りません。例えば、音楽とか、ラジオのニュースとか、大統領のスピーチなどを聞く時に「listen to」を使います。

I listened to the speech on the radio this morning.
(今朝、ラジオでそのスピーチを聞いた)


 

では、練習しましょう。次の文を英語に訳して下さい。

問題:

  1. ジョンが入院していると聞きました。
  2. 父は私の言い訳を聞きたくありませんでした。
  3. 彼女が離婚したという噂を聞きましたか?
  4. 耳の聞こえない人は、音楽に耳を澄ますことはできますが、彼らは音楽が聞こえません。


正解:

  1. I heard that John is in the hospital.
  2. Father did not want to listen to my excuse.
  3. Did you hear the rumor that she got divorced?
  4. Deaf people can listen to the music, but they can not hear the music.
 
(2008年4月16日号掲載)
feed0 コメント

コメントを書く

busy

 
< 前へ   次へ >



Advanced Search